L’expression fut d’abord répandue sous la forme « être connu comme le loup gris » c’est-à-dire comme un vieux loup célèbre pour ses méfaits en référence à l’animal mythique qui … et dans mon village et alentour, je suis connue comme le loup blanc ! STUDY GUIDE. Jefferson est connu comme le loup blanc. Quelle est l’origine de l’expression ? Pourquoi dit-on « être connu comme le loup blanc » et « apprendre par coeur » ? « Je vous attendais, me dit-il ensuite. Etre connu comme le loup blanc. Quand je dis je vous attendais, nous vous attendions, car vous êtes ici connu comme le loup blanc, et nous avons lu votre affaire dans les journaux. Les loups étant pratiquement toujours de couleur grise, l’individu albinos en ressort clairement, et a été considéré dans différents contes et légendes comme un meneur, un solitaire, voire un ami de l’homme. Expression suivante : Etre de bonne composition. bab.la is not responsible for their content. J’aimerais beaucoup que vous alliez faire un tour sur. connu comme le loup blanc \kɔ.ny kɔm lə lu blɑ̃\. Il y a un loup. Pendant des siècles le loup a terrorisé les populations, en raison du danger … Nikomu ani muk! être connu comme le loup blanc to be well known faire chou blanc to draw a blank hit a wall manger son pain blanc enjoy something while it lasts, to enjoy the time … Il cristallisait la peur et la haine en raison de la menace qu'il était supposé représenter pour les animaux, les enfants et les faibles en général. Le Dictionnaire de Trévoux, au XVIIIe siècle, cite l'expression "connu comme le loup", montrant ainsi que, quelle que soit la couleur du canidé, si un seul était présent aux alentours, cela se savait très vite. Dans le nord de la France, où la bière coule à flots, l'expression est aussi plaisamment transformée en "connu comme le houblon". Faire entrer le loup dans la bergerie. Mais ce n’est qu’au début du 19ème siècle que l’on précisa la couleur « blanche » à l’expression. être comme un coq en pâte. Au XVIIIe siècle, dans le dictionnaire du Trévoux, il était simplement indiqué « être connu comme le loup » puisque, quelle que soit la couleur de son pelage, les habitants étaient informés de sa présence. Cependant (however), it’s easy to see how an all white wolf might be an even more surprising sight to un petit village. Bien connu also mean well known. $3.99. → Now that he has appeared on stage, he is known as the white wolf (well-known).-Dans sa ville, elle est connue comme le loup blanc car elle a gagné la compétition. Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, à des fins de ciblage publicitaire. Quand je dis je vous attendais, nous vous attendions, car vous êtes ici connu comme le loup blanc, et nous avons lu votre affaire dans les journaux. Ainsi, l’expression « être connu comme le loup blanc » devint réellement en vogue et signifiait donc « être connu de tout le monde ». Amis matelots... l’expression est maritime, bien sûr, puisqu’il s’agit non pas d’une sombre histoire de loups à quatre pattes et avec des poils, mais bien du "vieux loup de mer" de la piraterie, c’est-à-dire d’un bosco qui avait été au service de plusieurs pirates et qui était connu de tous les marins... c’est blanc bonnet et bonnet blanc, faire chou blanc et le houx blanc ça existe! L’expression est utilisée aujourd’hui encore et trouve même des variantes dans certains recoins de la France. Dire qu’il est connu comme le loup blanc, depuis hier, ca mange pas de pain, avec un jour sans pain, non? Donc "être connu comme le loup blanc" signifie être très connu. Il n'y a encore pas si longtemps que cela, le loup était un animal très redouté. Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. Quand je dis je vous attendais, nous vous attendions, car vous êtes ici connu comme le loup blanc, et nous avons lu votre affaire dans les journaux. par La rédaction 16 août 2016, 15 h 20 min Être connu comme le loup blanc signifie, dans le langage populaire, être connu de tous. En fait, cette vision de sorcellerie est très ancienne et remonte au XIII ème siècle se traduisant par " connu comme le leu blanc " au XVII ème siècle pour arriver à la forme actuelle de notre expression française née au XIX ème qui n'est qu'un renforcement de la précédente. L'Internaute > Expressions > Personnalité > Être connu comme le loup blanc. Quelle est l’origine de l’expression « être connu comme le loup blanc » ? Here are some examples of phrases with the expression Etre connu comme le loup blanc. Se montrer critique envers quelqu'un pour ne pas déplaire au plus grand nombre. Origine. La formule « être connu comme le loup blanc » signifie être très connu ou populaire. ser mas conocido que la Pepita en su barrio, être plus connu que Pepita dans son quartier, Être plus célèbre que El Litri (un grand toréro), être connu comme un cheval qui a une pelote sur le front, « Les loups étant pratiquement toujours de couleur grise, l’individu albinos en ressort clairement, et a été considéré dans différents contes... », « Je me souviens du « loup blanc » dans les jeux avec les louveteaux ‘en camp de scoutisme’ et c’était chouette, chaque môme s’attribuait une... », « Et "Crin Blanc", vous connaissez? Origine L’expression fut d’abord répandue sous la forme « être connu comme le loup gris » c’est-à-dire comme un vieux loup célèbre pour ses méfaits en référence à l’animal mythique qui échappe toujours aux chasseurs. Példamondatok, kiejtés és fordítási gyakoriság egy helyen. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. Mais l’expression « être connu comme le loup blanc » n’a pas toujours été utilisée telle quelle. past participle of verbof connaître. English meanings include: well known. Definition: ignorant, sans expérience, également “m’as-tu-vu” Translation: greenhorn Example: Ce jeune blanc-bec commençait à avoir aussi un comportement désagréable se croyait tout permis! Until then it was common to see a similar variant: être connu comme le loup (to be known like the wolf). plus connu sous le nom de better-known as. FRENCHandLITERATURE. Être connu comme le loup blanc : être connu de tout le monde. Examples :-Maintenant qu’il s’est montré sur scène, il est connu comme le loup blanc. to be well known. Copyright © by HarperCollins Publishers. Copyright Benchmark Group. ». Si vous souhaitez savoir comment on dit « connu comme le loup blanc » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici. "Être connu comme le loup blanc". Dans tous les hôpitaux parisiens, je suis maintenant connue comme le loup blanc! Le contenu de ce site est si riche qu'un livre en a été tiré. », hé oui, j’ai une passion pour les loups ! Et puis aussi, "Croc Blanc"? En savoir plus sur notre politique de confidentialité. Une petite expression détournée comme les celles dont tu parlais hier. In Megali Panagia, a village of 3000 inhabitants, Giorgos is known as the white wolf. traduction etre connu comme le loup blanc dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'être',êtres',entre',être à', conjugaison, expressions idiomatiques connu comme le loup blanc (=très connu) known to one and all → ce flambeur désinvolte et dilettante est connu comme le loup blanc dans les bars des Champs Élysées → elle est connue comme le loup blanc dans le milieu du Hip Hop Translation French - English Collins Dictionary He’s a well-known actor. Je le connais comme si je l'avais fait. "Être connu comme le loup blanc" Signification - Être très connu. connu comme le loup blanc. connaître qqch sur le bout du doigt poznať čo ako vlastnú dlaň: faire* (hovor.) on cherche à dissimuler un problème. Que le grand croque me craque! Du fait de la rareté du pelage blanc du loup, elle signifiait “regarder quelque chose ou quelqu’un comme étant extraordinaire”. on a beaucoup exagéré les méfaits du loup. Hurler avec les loups. En effet, lorsqu'un loup s'approchait d'un village, tous les villageois étaient informés de sa présence. ... être connu comme le loup blanc. French Expression: “Etre connu comme le loup blanc” means “être très connu” or in English, “to be very famous”. Et puis aussi, "Croc Blanc"? Commençons par la formule « être connu comme le loup blanc » qui signifie être très connu ou populaire. Vous devez être connecté pour publier un commentaire : © Reverso Technologies Inc. 2021 - Tous droits réservés, explications sur l'origine, signification, exemples, traductions, Commentaires sur l'expression « connu comme le loup blanc ». Le loup est un animal très craint par la population. Ancien utilisateur d'Expressio ? Elle a été précédée, au 13ème siècle, par l’expression “ regarder comme le loup blanc”. Le loup blanc semble pourtant ne pas se montrer à n’importe qui, surtout aujourd’hui ! Interestingly, it wasn’t specified to be un loup blanc (a white wolf) until le 19e siècle. That made me curious about les contes de fées en français (fairy tales in French)! 21; Entre chien et loup : entre l'heure des chiens et celle des loups, entre jour et nuit. ). Pour la petite histoire, les habitants de Villers-sous-Prény, charmant village (haha) de Meurthe-et-Moselle, sont surnommés les “Bians laous”, soit les loups blancs. [English] Frank McKenna became an icon in New Brunswick, where he is as well-known as anyone ever was. Et "Crin Blanc", vous connaissez? Moi ça fait longtemps que j’ai vu le loup, il était bien blanc mais pas albinos, et il savait raconter des histoires...de contes et légendes en ami de la femme ! A French meaning on wordreference.com is simply “ célèbre partout “, which means famous everywhere. UN BLANC BEC. Commenti. Dans le nord de la France, où la bière coule à flots, l'expression est aussi plaisamment transformée en "connu comme le houblon". s'exposer à un danger. Expressions with colour white: Être blanc comme neige: To be as white as snow: Montrer patte blanche: To prove your identity: Être connu comme le loup blanc: To be well known: Expressions avec "noir" Expressions with the colour black: Dire les choses noir sur blanc: To say things as they really are: Poznám ho ako svoje topánky. adjective. Cliquez ici pour récupérer votre accès. 3/3H - Expressions idiomatiques animales 36 Terms. "Olema tuntud nagu valge hunt" = kuulus, teada-tuntud olema.. Être célèbre, populaire, connu.. To be very well known. A ce propos, il semble y avoir beaucoup de personnel médical et hospitalier parmi vous. Qui est extrêmement connu.. Mais avec le commissaire connu comme le loup blanc dans toute la ville, ça ne manqua pas, une fois sortis de la voiture, une bande de mioches qui jouaient au foot s’interrompit pour leur balancer des « cotcotcodé ! Etre très connu, populaire. Son nom prétentieux est lycoperdon comme tu le sais, venant de lukos,le loup,et de perdomai ,péter.Et nous voilà avec les pets de lapinot, les loups et les jours sans pain au coeur de l’expresso....et un bien serré , Marceeeeeeeeeel! 24 [Traduction] Frank McKenna est devenu un symbole au Nouveau-Brunswick, où il est connu comme le loup blanc. ... sans avoir besoin de montrer "patte blanche" ... c’est en quelque sorte la notoriété ! Salut à tous, sans oublier cotentine-akela; puisque tu passes tes jours sans pain à traquer les champignons tu connais la vesse de loup qui éclate sous le pied comme un pet,ou une vesse, émettant un petit nuage rappelant tchernobyl. On a déjà tous mangé notre pain blanc, non? loup: être connu comme le loup blanc byť známy ako starý peniaz: ni: Ni vu ni connu! ÊTRE CONNU COMME LE LOUP BLANC. connu sous le nom de known as. Kennen Sie die Ausdrücke „ajouter son grain de sel“, „être connu comme le loup blanc“ oder „rouler quelqu’un dans la farine“? Compléments. Ça ne veut pas forcément dire être célèbre dans le monde entier ou être connu dans le monde entier, mais ça veut au moins dire être connu dans une population, dans une communauté, être populaire dans une communauté. Connaissez-vous ces expressions françaises et leurs équivalents allemands ? When I was looking up the origin of the French expression, être connu comme le loup blanc (to be known like the white wolf), I was reminded of the most famous story I know that features un loup: Le Petit Chaperon rouge (Little Red Riding Hood). Donc, ce serait ça l’origine de l’expression qui voudrait dire qu’aujourd’hui quand on dit « être connu comme le loup blanc », eh bien ça veut dire être très très connu. » Paul-Emile Debraux - Voyage à Sainte-Pélagie. Vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi. Les expressions françaises et leurs équivalents allemands. ètre connu comme le loup blanc jelentése magyarul a DictZone francia-magyar szótárban.