IMG. Create Gift Voucher Add to Cart MP3. During the Kabyle-expression time slot on Radio Paris, Slimane Azem – once accused of “collaboration” – sang, evoking animals, the first political lines denouncing the dictatorship and preconceived thinking prevailing in his country. Format: Vinyl, 7", 45 RPM, Single. I don’t need, no thanks That’s right, I want to sleep at your place Copyright © 1995-2021 eBay Inc. All Rights Reserved. His memory dragged around a lot of catchy refrains by Rabah Driassa and … How much do you charge Even in Algeria, Ahmed Baghdadi aka Saber, an idol for fans of Raï music (still called “Oranian folklore”), was imprisoned for denouncing the bureaucracy of El Khedma (work). Qualifying purchases could enjoy No Interest if paid in full in 6 months on purchases of $99 or more. Abderrahmane Aziz, vedette du ‘asri (yé yé algérois), est champion à l’applaudimètre avec Mabrouk Alik (« Félicitations, Mohamed / l’Algérie t’est revenue »), Blaoui Houari, un des précurseurs du raï, loue le courage du héros Zabana, Kamel Hamadi, en kabyle, rappelle le parcours du chahid (martyr) Amirouche, et même la vénérable Remitti y va de son couplet sur Les Enfants d’Algérie. Il est né à Blida le 4 janvier 1940. Il y baigne à fond et s’imprègne des chansons de Dahmane El Harrachi (auteur de Ya Rayah), de Slimane Azem, Akli Yahiaten ou Cheikh El Hasnaoui, mais aussi des folles années du twist et du rock incarnées par Johnny Hallyday, Les chaussettes noires ou Les Chats Sauvages, plus Elvis Presley et les débuts triomphants de la pop anglo-saxonne. Tel un politicien, Mazouni puise dans tous les thèmes sachant qu’il fera mouche à tous les coups. But it didn’t lack charm nor authenticity, and it was to improve with age. Ya Boya 3la Fsala. You’re broke, not rich MOHAMED EL WAHABI Sebaa Ayam 7" 45 … Rachid Taha, en reprenant Camarade, Mouss et Hakim de Zebda, à travers Adieu la France, Bonjour l’Algérie, ainsi que l’Orchestre National de Barbès, qui a choisi Tu n’es plus comme avant (Les roses), ont également contribué à la reconnaissance de Mazouni par une nouvelle génération. He would make good use of all these influences and many others stemming from the Algerian heritage. In widespread euphoria, the government encouraged odes to the recovered independence, and refrains to the glory of “restored dignity” sprung from everywhere. Come spend the night with me ». You, standing in front of the door D3 Adieu la France. Compare. And the radio or records were also there for people to be touched to the rhythm of Oum Kalsoum’s songs, and scopitones as well to watch one’s favorite star’s videos again and again. Je chante autant en arabe classique ou dialectal, en français et en kabyle ». Tell my mother not to cry Mazouni. Abderrahmane Aziz, a star of ‘asri (Algiers’ yé-yé) was a favorite with Mabrouk Alik (“Congratulations, Mohamed / Algeria came back to you“); Blaoui Houari, a precursor of Raï music, praised the courage of Zabana the hero; Kamel Hamadi recalled in Kabyle the experience of Amirouche the chahid (martyr), and even the venerable Remitti had her own song for the Children of Algeria. The Searchers – The farewell album Tous les artistes similaires à Zerrouki. Mohamed Mazouni, né le 4 janvier 1940 à Blida, surnommée « La ville des roses » et connue à la fois pour sa jolie place des Mûres (saht ettout), au milieu de laquelle trônait un majestueux kiosque à musique, et ses maisons de tolérance, venait d’avoir vingt ans. Something went wrong. I sing in classical or dialectal Arabic as much as in French and Kabyle”. Mohamed Mazouni ‎– Chérie Madame (Lemk Ane) Label: Electro-Disques ‎– ZEY 35475. Et puis, il y avait la radio ou le disque pour s’émouvoir au rythme des chansons d’Oum Kalsoum et aussi les scopitones pour repasser le film de sa vedette préférée. Double LP version. Mohamed Mazouni, born January 4, 1940 in Blida – “The City of Roses” both known for its beautiful ‘Blueberry Square’ (saht ettout) in the middle of which a majestic bandstand took center stage, and its brothels – had just turned twenty. Mohamed Mazouni est une figure de la chanson algérienne en France. Il entame sa carrière de chanteur en ces années-là et comme style, il choisit le bedoui (genre saharien rendu célèbre par le grand Khelifi Ahmed notamment). El Mazouni – Cherie Madame Fally Ipupa Control Premium. For his part, Mazouni was to be noticed through a very committed song: Rebtouh Fel Mechnak (“They tied him to the guillotine”). But by casting his net too wide, he made a mistake in 1991, during the interactive Gulf War, supporting Saddam Hussein’s position through his provocative title Zadam Ya Saddam (“Go Saddam”). Watch. Cette compilation, la première qui lui est consacrée regroupe l’ensemble de ses « hits », jamais réédités, avec, en prime, des titres, à l’image de, *Animatrice radio et immense interprète ayant fait sa carrière en France, dont le premier succès, *Il s’agit de la sœur de Zahra, la chanteuse qui a été découverte à travers le duo avec Idir, sur son hit international. Mazouni. On the other hand, popular music kept surviving through wedding, banquets and 45s recorded for private companies, undergoing censorship and increased surveillance from the military. $5.00 shipping. 13. Oh, poor thing repeating himself Watch. Fin des années 1990, la diffusion très large du documentaire Scopitones arabes et berbères de Michèle Collery et Anaïs Prosaïc, d’abord sur Canal+, puis dans de nombreuses salles, avec débats à la clé, autour de la chanson de l’exil, mettant en évidence le rôle important de Mazouni, lui a redonné un nouvel élan. Oh, what a fool, As soon as I saw you, I burst into tears Fel Matar Echart La carte de kabhle. Mazouni - 20 ans en France (5:50) 10. J’ai passé mes jours dans l’enfer de l’exil, Les femmes et l’alcool ont ravagé mon être, Pourtant, la France m’apparaissait comme un paradis…, Je vais acheter une bagnole, n’aie crainte, Dès que je t’ai vue, j’ai fondu en larmes, C’est vrai, j’ai envie de dormir chez toi. But above all, the general public discovered him through a performance at the Ibn Khaldoun Theater (formerly Pierre Bordes Theater, in the heart of Algiers), broadcast by the Algerian Radio Broadcasting, later renamed ENTV. Ali Ssamid – Khab Danni. ////////////////////////////////////////////////////////////. Mazouni, a dandy shattered by his century and always all spruced up who barely performed on stage, had greatly benefited from the impact of scopitones, the ancestors of music videos – those image and sound machines inevitably found in many bars held by immigrants. Il y a encore deux ans, ce titre Chérie Madame ne m'aurait rien dit du tout, mais là j'ai cru qu'il s'agissait d'une reprise de l'excellente chanson de Mazouni, que j'ai chroniquée il y a presque pile un an. Mais à trop vouloir ratisser large, il commet l’erreur, en 1991, durant la guerre interactive du Golfe, de soutenir la position de Saddam Hussein à travers le titre provocateur, Fin des années 1990, la diffusion très large du documentaire, Vivant en Algérie, Mohamed Mazouni n’a pas arrêté de chanter et s’est même permis de signer quelques succès locaux, toujours placés sous le signe du « visons large ». I wanted to get a change of air, to discover new artistic worlds“. Mazouni … Buy me a fancy car Sa force réside dans des textes en arabe compréhensible par tous ses compatriotes et des mélodies accrocheuses, orchestrées sur fond de violon, derbouka. Unemployment is raging, too many unemployed Hence an unfortunate misunderstanding that would trick colonial authorities into believing Mustafa was an ode to the glory of Fellaghas. Les derniers militaires français font leur paquetage. La même année, le chanteur Ben Achour est tué dans des conditions qui n’ont jamais été élucidées. Pour moi, il n’y a pas de Constantinois, d’Oranais ou d’Algérois, mais juste des Algériens. Il y baigne à fond et s’imprègne des chansons de Dahmane El Harrachi (auteur de. 19 juin 1965, le coup d’État de Boumediene ne fait qu’empirer les choses. or Best Offer. Puis, pour saluer l’indépendance, il chante Adieu la France, Bonjour l’Algérie. The director is never there for you Please leave me alone Mazouni, lui, poursuit sa marche et enregistre quelques rengaines populaires, mais il a envie d’ailleurs, au-delà de la Méditerranée : C’est cette atmosphère de la culture de l’exil, et bien plus encore, que, médusé, Mohamed reçoit en pleine figure. Son absence dans les médias renforce davantage sa régionalisation : chaque genre (chaâbi, chaouï, kabyle, oranais…) est cantonné dans ses limites départementales et ses « représentants nationaux » sont ceux que ne dérangent personne avec leurs ritournelles. J’étais et je suis toujours resté très attaché à mon pays, l’Algérie. Free shipping. As for Mazouni, he followed his path, recording a few popular tunes, but he also was in the mood for traveling beyond the Mediterranean: “In 1969 I left Algeria to settle in France. Watch. Get the item you ordered or get your money back. * A radio host and tremendous performer who made her career in France, her first success being El Bahdja M’dinet Djazair in 1958. Select PayPal Credit at checkout to have the option to pay over time. Come have a drink with me Minimum monthly payments are required. On assiste à la multiplication des associations vouées à l’arabo-andalou et à l’émergence d’une chanson courtisane chargée de faire passer le message autour des « options fondamentales ». De son côté, la chanson populaire survit toujours grâce aux noces et banquets et aux 45 T enregistrés chez des compagnies privées, mais elle subit la censure et la surveillance accrue de la sécurité militaire. Il était, alors, loin de s’imaginer qu’il deviendrait une star adulée par la communauté immigrée. Free shipping. Cherie Madame WAV / FLAC. $10.99. or Best Offer. 1958, en pleine guerre de libération. Fully immersed in it, he soaked up the songs of Dahmane El Harrachi (the creator of Ya Rayah), Slimane Azem, Akli Yahiaten or Cheikh El Hasnaoui, but also those from the crazy years of twist and rock’n’roll as embodied by Johnny Hallyday, Les Chaussettes Noires or Les Chats Sauvages, not to mention Elvis Presley and the triumphant beginnings of Anglo-Saxon pop music. And to think that France seemed to me like some paradise…, Darling Lady (a duet with Meriem Abed*) While the rattle of machine guns could be heard in the maquis, in the city, the population listened at low volume to Algerian patriotic songs broadcast by the powerful Egyptian radio: “The Voice of the Arabs”. He was banned from residing in France for five years, only returning in 2013 for a concert at the Arab World Institute where he appeared dressed as the Bedouin of his beginnings. C’est de France, où de nombreux artistes algériens se sont frottés à d’autres styles, que viendront les premières critiques. Certes, le jeune Mohamed était conscient de ses limites vocales, comme il le souligne : «J’avais une petite voix, j’ai composé avec ! Between the Bastille, Nation, Saint-Michel, Belleville and Barbès districts, an exclusively communitarian, generally male audience previously informed by a few words written on a slate, came to applaud the announced singers. Discover releases, reviews, track listings, recommendations, and more about Mazouni* - Un Dandy En Exil / Algérie-France / 1969-1983 at Discogs. Earn up to 5x points when you use your eBay Mastercard®. Mazouni - Chérie Madame (4:39) 14. Others, far more numerous, made careers in the shadow of cafes run by their compatriots, performing on makeshift stages: a few chairs around a table with two or three microphones on it, with terrible feedback occasionally interfering. The first criticisms would emanate from France, where many Algerian artists went to tackle other styles. Moffort Band Roko & Susu Ka me ho assem (Be Just To Me) 7" 45 RPM African. For additional information, see the Global Shipping Program, This amount includes applicable customs duties, taxes, brokerage and other fees. or Best Offer. Les terrasses de cafés sont bondées et les verres d’anisette défilent avec une régularité de métronome, malgré l’alarmante musique des sirènes de police que l’on entend par intervalles et les silhouettes des militaires qui battent le pavé. En Algérie même, Ahmed Baghdadi, dit Saber, l’idole des amateurs de raï (encore estampillé « folklore oranais »), est jeté en prison pour avoir dénoncé la bureaucratie dans El Khedma (le travail). $4.75 shipping. With the construction manager, nothing but fights No luck either with women Mazouni - Si Massoud (Je t'aime et je t'aimerai) (4:13) 07. Outre les sujets légers, il dénonce également le racisme et les conditions épouvantables des travailleurs immigrés. Allaoua – Allo triciti live à la citè de la … 皮肉な作風の作曲家として知られ、「Ecoute Moi Camarade」という曲では、性悪な女に恋をする情けない移民の男の歌を歌っている。 曲中で真相を知る親友が「彼女は君を愛していない。 France. Parfois, ils passaient le samedi après-midi dans quelque salle obscure comme le Delta ou le Louxor, avec mini-concert en prime lors de l’entracte chocolatée, pour rêver, les yeux ouverts, au son de la voix d’un Abdel Halim Hafez susurrant, plein écran, des chants mélancoliques, ou des complaintes indiennes fabriquées à Bombay. Mais à trop vouloir ratisser large, il commet l’erreur, en 1991, durant la guerre interactive du Golfe, de soutenir la position de Saddam Hussein à travers le titre provocateur Zadam Ya Saddam (Fonce Saddam). Ce fut le cas de l’Algérien, originaire de Kabylie, Laïd Hamani, plus connu sous le pseudonyme de Victor Leed, un rocker qui avait fait les beaux soirs du Golf Drouot, ou du Berbère marocain Abdelghafour Mociane autoproclamé Vigon, une sacrée voix du r&b. Their names were Ahmed Wahby or Dahmane El Harrachi. Sometimes, they spent Saturday afternoons at movie theaters such as the Delta or the Louxor, with extra mini-concerts during intermissions, dreaming, eyes open, to the sound of Abdel Halim Hafez’ voice whispering melancholic songs or Indian laments made in Bombay on full screen. Share on Facebook - opens in a new window or tab, Share on Twitter - opens in a new window or tab, Share on Pinterest - opens in a new window or tab. The young Mohamed was certainly aware of his vocal limits, as he used to underline them: “I had a small voice, I came to terms with it!“. La chanson, interprétée par Alberto Staïffi, né à Sétif, a obtenu un succès phénoménal, au point que même les combattants du FLN (Front de libération nationale) l’ont adopté à l’unanimité. $38.99. See the seller’s listing for full details and description of any imperfections. Il saura faire bon usage de toutes ces influences et de bien d’autres issues du patrimoine algérien. Ces artistes appartiennent tous à une troupe créée par la direction autoproclamée du FLN, basée à Tunis et rassemblant un échantillon « représentatif » de la mouvance musicale algérienne du moment, entre autres, les Oranais Ahmed Wahby (interprète du Wahran Wahran, popularisé par Khaled) et Wafia, le Kabyle Farid Aly et H’sissen, le chantre du chaâbi algérois. His salary is not enough Associations devoted to Arab-Andalusian music proliferated and some sycophantic music movement emerged, in charge of spreading the message about “fundamental options”. Haven’t you heard about fashion? Includes printed inner sleeve with liner notes both in French and English by Rabah Mezaouane ; Includes download code. If you love me, I don’t care, Because of you, I’m going nuts He, then, had no idea that he was about to become an idolized star within the immigrant community. Watch. Singers were praised the Egyptian model, as well as Andalusian art intended for a nascent petty bourgeoisie and decreed a “national classic”; some did not hesitate to sell out. You can’t dance well anyway, Darling Lady… Dj et caméra et photos – Services Catégorie: Dj familiale – Services Catégorie: DJ – Services Catégorie: El Mazouni – Cherie Madame Oktay Gunes – Kasinti. Mazouni, lui, poursuit sa marche et enregistre quelques rengaines populaires, mais il a envie d’ailleurs, au-delà de la Méditerranée : « En 1969, j’ai quitté l’Algérie pour m’établir en France. You’d think I’ve become a barrel I have spent my days in the hell of exile Explore releases from Mohamed Mazouni at Discogs. On n’était pas loin de ce vrai-faux lyrisme personnifié par Djamel Amrani, ce poète qui évoquait une « femme belle comme une ferme autogérée ». $20.00. Ils se nommaient Ahmed Wahby ou Dahmane El Harrachi. The same year, singer Ben Achour was killed in conditions that have never been elucidated. El Mazouni – Cherie Madame Organiseur des fêtes – Services Catégorie: Zedk X Skorp – Out. This would enable him to integrate the Algerian National Theater’s artistic troupe. $5.00 shipping. France. Cela lui vaudra d’intégrer la troupe artistique du TNA. or Best Offer. Not so far from the real-fake lyricism epitomized by Djamel Amrani, the poet who evoked a “woman as beautiful as a self-managed farm”. Au cours des années 1950 et 1960, quand les parents rasaient les murs, s’excusant presque d’exister, certains artistes maghrébins avaient emprunté des noms occidentaux pour masquer leurs origines. What, what I did not understand Any international shipping is paid in part to Pitney Bowes Inc. International shipping and import charges paid to Pitney Bowes Inc. Any international shipping and import charges are paid in part to Pitney Bowes Inc. International shipping paid to Pitney Bowes Inc. Mint (M) Condition Pop Traditional/Vocal Music Cassettes, Mint (M) Traditional/Vocal Compilation Pop Music Cassettes, Mint (M) Condition Pop Traditional/Vocal Single Vinyl Records, Mint (M) Condition Pop 1960s Music Cassettes. $1.35. L’Algérie adopte un profil à la soviétique où tout est planifié, même la musique. While it’s windy outside Then, to pay tribute to independence, he sang “Farewell France, Hello Algeria”. A la fois conformiste (morale sur l’infidélité ou le mariage mixte) et dérangeant (le trouble à la vue d’une mini-jupe, drague au lycée…), Mohamed Mazouni a traversé les années 1960-1970 avec son humour grinçant et son mélange fédérateur de styles du terroir. If you reside in an EU member state besides UK, import VAT on this purchase is not recoverable. RARE FRENCH EP SONGS AND DANCE FROM DAHOMEY NIGER …